En este video, explico la diferencia entre «sick» y «ill» en inglés, compartiendo lo que les digo a mis estudiantes para ayudarlos a evitar errores comunes.
Explico que «sick» se usa generalmente para problemas breves y no críticos, como marearse en el coche o tomarse una baja por enfermedad, mientras que «ill» se usa para afecciones más graves que pueden poner en peligro la vida.
También señalo que «sick» puede tener connotaciones negativas, como para describir a alguien como mentalmente inestable o moralmente incorrecto; por ejemplo, llamar a alguien «una persona enferma y retorcida». Para mayor claridad, recomiendo usar «ill» cuando se refiere a alguien que no se encuentra bien, especialmente en el trabajo, o usar «sick leave» para evitar malentendidos.
Por último, menciono cómo las generaciones más jóvenes ahora usan «sick» para significar que algo es realmente bueno, como «That camera’s features are so sick» (Las características de esa cámara son increíbles), y les recuerdo a los espectadores que esta jerga no es nueva. Mi último consejo es tener cuidado con «sick» y usar «ill» a menos que se asocie «sick» a algo obvio.

Deja un comentario